Talegjen- kjenning -system
Hva er Talegjen- kjenning ?
Stemmegjenkjenningsteknologi kjører systemet som bestilt ved å gjenkjenne talekommandoen for å sikre sikker mediefunksjon mens du kjører bilen. Dessverre gjenkjennes ikke alle mulige stemmekommandoer av systemet på grunn av tekniske begrensninger. For å kompensere for disse begrensningene, viser systemet stemmekommandoer som er tilgjengelige for bruk.
Feil kan oppstå i kommunikasjon mellom mennesker. På samme måte misforstår stemmegjenkjenning noen ganger stemmenkommandoen din under noen omstendigheter. Hvis dette skjer, enten sjekk skjermen for tilgjengelige alternativer og si kommandoen igjen, eller velg manuelt og trykk knappen for den korresponderende kommandoen på skjermen.
Talegjen- kjenning -funksjoner etter språk
Tilgjengelig stemmegjenkjenningsstøtte varierer i henhold til språket angitt for systemet.
Bekreft den gjeldende språkinnstillingen før bruk av stemmegjenkjenning.
-
Hvis du endrer språksett for systemet til slovakisk, koreansk, ungarsk, slovensk, ukrainsk, kroatisk eller rumensk, blir ikke stemmenavigasjon støttet. Endre systemspråket til et annet språk.
-
Noen navigasjonskommandoer (Search address / Find POI / Find <POI category>) støttes ikke på portugisisk, polsk, svensk, tyrkisk, tsjekkisk, dansk, norsk, gresk og bulgarsk. Endre systemspråket til andre språk for å kunne bruke disse kommandoene.
Bruk av stemmekommandoer
De fleste funksjonene kan styres med stemmen. Følge instruksjonene under for optimal stemmegjenkjenningsytelse.
-
Lukk alle vinduer og takvinduet. Ytelsen av stemmegjenkjenningen kan forbedres hvis miljøet i bilen er stille.
-
Trykk stemmegjenkjenningsknappen og si den ønskede stemmegjenkjenningskommandoen etter pipelyden.
-
Mikrofonen er plassert over bilføreren slik at stemmekommandoer kan sies fra bilførerens riktige stilling.
-
Si stemmekommandoene naturlig og tydelig, som i en vanlig samtale.
-
Spesialsymboler i telefonboknavnet vurderes ikke i stemmegjenkjenning. F.eks.) Kontaktnavn: John Smith
-
Husnumre eller -sifre i telefonboknavnet bør sies diskret. F.eks.) S1234: South one two three four
-
Avhengig av spesifikasjonene kan noen kommandoer muligens ikke støttes.
-
Kort trykk på [k] på rattfjernkontrollen.
-
Si en kommando.
-
For riktig gjenkjenning, si kommandoen etter stemmeinstruksjonene og pipelyden.
-
Du finner mer informasjon i delen “Talegjen- kjenning”.
Mens en hurtig melding leses ut, trykk kort [k] på rattfjernkontrollen.
Den hurtige meldingen avsluttes umiddelbart og pipelyden lyder. Etter pipelyden, si stemmekommandoen.
Mens systemet venter, trykk kort [k] på rattfjernkontrollen.
Kommandoventetilstanden avsluttes og pipelyden lyder. Etter pipet sier du stemmekommandoen.
-
Ved bruk av stemmegjenkjenning, trykk og hold [k] på rattfjernkontrollen eller si Avslutt.
-
I tilfelle en annen knapp enn rattfjernkontrollen eller en annen knapp på hovedenheten trykkes, vil dette avslutte stemmegjenkjenning.
Mens du bruker stemmegjenkjenning kan du vri i / VOL-bryteren på hovedenheten eller trykke på [O/P] på rattfjernkontrollen.
-
Trykk på kontrollen på rattfjernkontrollen merket [k]. Systemet venter på kommando fra deg og viser en liste over tilgjengelige kommandoer på skjermen.
-
Si FM etter stemmeinstruksjon og pipetone.
Om stemmekommandoen Kommandoer
-
Trykk på [k] på rattfjernkontrollen.
-
I tilfelle du hører en pipelyd etter stemmeveiledning, si Kommandoer. Tilgjengelige kommandoer vises på skjermen.
-
Velg eller si kommandoen som vises på skjermen.
Stemmekommandoliste
Kommandoer i stemmegjenkjenning er klassifisert som “Globale kommandoer” og “Lokale kommandoer”.
-
Globale kommandoer (●): Kommandoer som kan brukes umiddelbart etter aktivering av stemmegjenkjenning.
-
Lokale kommandoer (□): Kommandoer som kan brukes i bestemte media-/navigasjons-/Bluetooth-moduser/-tilstander.
Noen globale og lokale kommandoer fungerer kun ordentlig når en USB, Bluetooth eller annen enhet er tilkoblet.
-
Stemmekommandoer relatert til telefonanrop kan brukes etter tilkobling av en Bluetooth-telefonenhet.
-
For å ringe en person, for eksempel John Smith hvis navn er lagret i kontakter, må du først laste ned mobiltelefonkontakter. (Opptil 5.000 mobiltelefonkontakter kan lastes ned.)
-
Etter at Bluetooth-mobiltelefonkontaktene har blitt nedlastet, vil det ta litt tid å konvertere mobiltelefonkontaktene til stemmedata. I løpet av denne tiden kan anrop via navn ikke utføres. Tiden det tar å konvertere stemmedata kan variere avhengig av antall kontakter som lastes ned.
Kommando |
Drift |
|
● |
Ring |
Nedlastede mobiltelefonkontakter vises på skjermen. Etterpå kan anrop utføres ved å si navnet. |
● |
Ring <John Smith> |
Anrop kan utføres umiddelbart til (navn) i de nedlastede mobiltelefonkontaktene. F.eks.) Ring <John Smith> |
● |
Ring <John Smith> på mobil |
Du kan umiddelbart foreta et anrop til (navn) i de nedlastede mobiltelefonkontaktene lagret som “Mobil”. |
● |
Ring <John Smith> på jobb |
Du kan umiddelbart foreta et anrop til (navn) i de nedlastede mobiltelefonkontaktene lagret som “kontor”. F.eks.) Ring <John Smith> på jobb |
● |
Ring <John Smith> hjemme |
Du kan umiddelbart foreta et anrop til (navn) i de nedlastede mobiltelefonkontaktene lagret som “hjem”. F.eks.) Ring <John Smith> hjemme |
● |
Ring <John Smith> på annet |
Du kan umiddelbart foreta et anrop til (navn) i de nedlastede mobiltelefonkontaktene lagret som en annen telefonkategori, unntatt Mobil, Hjem og Kontor. F.eks.) Ring <John Smith> på annet |
● |
Slå nummer |
Viser ringeskjermen der telefonnummeret kan sies. |
● |
Slå nummer <Phone #> |
Anrop kan utføres ved å si ønsket nummer direkte. F.eks.) Slå 123-456-7890: “Slå en to tre fire fem seks sju åtte ni null” |
● |
Bytt Bluetooth-enhet |
Kan frakoble Bluetooth-enheten som er tilkoblet og tilkoble andre Bluetooth-enheter som allerede er sammenkoblet. |
Kommando |
Drift |
|
● |
Radio |
Spiller av nylig lyttet radio, som FM, AM og DAB. |
● |
DAB/FM |
Spiller av DAB(Hvis utstyrt)/FM-radio. |
● |
AM |
Spiller av AM-radio. |
Sjekk følgende før bruk av navigasjonskommandoer:
-
Hvis media ikke er tilkoblet og det ikke eksisterer filer som kan spilles av på mediet når du bruker mediakommandoer, vil en stemmemelding fortelle deg at dette ikke er tilgjengelig nå
-
Hvis navnet på media som for øyeblikket spilles av sies igjen, vil det mediet fortsette å spille. f.eks.) Å si USB mens USB-innhold spilles.
Kommando |
Drift |
|
● |
Musikk |
Den spiller av en fil fra mediet som nylig ble brukt. |
● |
USB |
Spiller av eller viser en fil via USB som er tilkoblet. |
● |
Bluetooth-lyd |
Spiller av en musikkfil via Bluetooth-mobiltelefon som er tilkoblet. Kan muligens ikke støttes i henhold til Bluetooth-tilkoblingstilstanden. |
● |
Musikk via USB |
Den spiller en musikkfil fra USB som er koblet til på forsiden. |
Globale kommandoer er tilgjengelige til enhver tid. f.eks) Bluetooth-lyd.
Sjekk følgende før bruk av navigasjonskommandoer:
-
Søk etter og finn adresser i staten eller provinsen din bil er for tiden inne. Hvis du vil søke i en annen stat, si navnet på staten / provinsen og si deretter adressen.
Kommandoen Search address er klassifisert etter stat/provins for å gi deg raskere tjeneste.
-
Noen kommandoer, som Avbryt rute er kun tilgjengelig når destinasjonen er angitt.
Kommando |
Drift |
|
● |
Search address |
Søker etter adressen og angir den som destinasjonen. For å søke etter en adresse kan du si “By → Gate → Husnummer” (i den rekkefølgen, uten land). f.eks. London, Eresby Place, 32 (tre to) |
● |
Find POI |
Finn interessepunktene nærmest den nåværende posisjonen. Etter denne kommandoen kan navnet på en lokasjon finnes ved bruk av de trinnvise instruksjonene. |
● |
Find <POI category> |
Finn <Kategori> nærmest den nåværende posisjonen. For detaljer om "Kategori", se delen "Find <POI category>-liste". |
● |
Map |
Går til den nåværende posisjonen på navigasjonskartet. |
● |
Tidligere bestemmelsessteder |
Viser en liste over nylige destinasjoner som kan returneres til ved å si nummeret i listen. |
● |
Trafikkinformasjon |
Grå til trafikkinformasjonsmenyskjermen. |
● |
Hjem |
Angir ditt hjem som destinasjon. Hjemmeadressen må angis i navigasjonssystemet. |
● |
Arbeidsplass |
Angir destinasjonen til kontoret/arbeidsplassen. Kontoret/arbeidsplassen må angis i navigasjonssystemet. |
● |
Stopp veibeskrivelse |
Stopper ruten til den faste destinasjonen. |
● |
Gjenoppta veibeskrivelse |
Gjenopptar ruteveiledning til destinasjonen. |
● |
Info om bestemmelsessted |
Forteller gjenværende distanse og tid til destinasjonen. |
● |
Alternativer for reiserute |
Starter ruten til destinasjonen igjen. Du kan deretter velge enten “Rask” eller “Kort”. |
● |
Oversikt over reiserute |
Viser en kartoversikt over hele ruten til destinasjonen. |
Kommando |
Drift |
|
● |
Kommandoer |
Går til hjelpskjermen for stemmegjenkjenning. Alle tilgjengelige kommandoer kan så identifiseres og brukes. |
□ |
Ja/Nei |
Når stemmegjenkjenning er aktiv brukes denne kommandoen når et svar er nødvendig for et bekreftelsesspørsmål. |
□ |
Linje 1~4 |
Hvis et bestemt navn ikke kan velges, som i Anropslogg, kan det velges ved bruk av numre. Enkle tall, som “én” og “to”, kan gjenkjennes. |
□ |
Neste/Forrige |
Hvis 5 eller flere søkte elementer vises, gå til forrige eller neste side ved bruk av en stemmekommando. |
□ |
Oppgi manuelt |
Når søkeresultatene for Ring eller Destinasjon vises, blir denne kommandoen brukt til å søke manuelt framfor å søke med bruk av en stemmekommando. Stemmegjenkjenning stopper etter at denne kommandoen brukes. |
□ |
Gå tilbake |
Går tilbake til forrige skjerm. |
● |
Avslutt |
Avslutter stemmegjenkjenning. |
Find <POI category> -liste
Tilgjengelige stedsnavn i systemet kan endres etter oppdatering av programvaren.
Nødsituasjoner |
||
Hospitals |
Medical services |
Pharmacies |
Police stations |
Bensinstasjoner |
||
Filling stations |
Restauranter |
||
Balkan restaurants |
French restaurants |
Korean restaurants |
Bars and pubs |
German restaurants |
Spanish restaurants |
Coffee shops |
International restaurants |
Steak houses |
Chinese restaurants |
Italian restaurants |
|
Fast food |
Japanese restaurants |
Overnatting |
||
Accommodation |
Transport |
||
Airport |
Rental car agency |
Railway stations |
Bus stations |
Ferry terminals |
Reise |
||
Border crossings |
Rest areas |
Tourist information |
Parkering |
||
Park and ride |
Garage parking |
Open parking areas |
Bedrifter og offentlige steder |
||
Cemeteries |
Community centres |
Post offices |
City halls |
Exhibition/conference centres |
Schools |
Business facilities |
Industrial zones |
Universities and colleges |
Rekreasjon og attraksjoner |
||
Amusement parks |
Ice skating rinks |
Ski resorts |
City centres |
Marinas |
Sports centres |
Golf courses |
Museums |
Tourist attraction |
Historical monuments |
Recreation facilities |
Handling |
||
Grocery stores |
Shopping centres |
Wineries |
Bank |
||
Bank |
Underholdning |
||
Bowling centres |
Cinemas |
Nightlife |
Casinos |
Theatres |
Hyundai service |
||
Hyundai service |
Hyundai dealers |