Sustav Prepoznavanje govora
Što je Prepoznavanje govora ?
Tehnologija prepoznavanja glasa upravlja sustavom prepoznavanjem naredbe vašeg glasa kako bi se omogućilo sigurno upravljanje medijima tijekom vožnje. Nažalost, sustav ne prepoznaje sve moguće glasovne naredbe uslijed tehnoloških ograničenja. Kako bi se nadoknadila ta ograničenja, sustav prikazuje glasovne naredbe koje su vam dostupne za korištenje.
U komunikaciji između ljudi dolazi do pogrešaka. Slično tome i tehnologija za prepoznavanje glasa ponekad krivo shvati vaše glasovne naredbe u nekim okolnostima. Ako dođe do toga, provjerite zaslon za dostupne mogućnosti i ponovite naredbu ili ručno izaberite i pritisnite gumb odgovarajuće naredbe na zaslonu.
Značajke Prepoznavanje govora ovisno o jeziku
Dostupnost podrške za prepoznavanje glasa razlikuje se ovisno o jeziku koji je postavljen za sustav.
Molimo potvrdite trenutno postavljeni jezik prije početka korištenja prepoznavanja glasa.
-
Ako promijenite jezik postavljen za sustav na slovački, korejski, mađarski, slovenački, ukrainski, hrvatski ili rumunjski, prepoznavanje glasa neće biti podržano. Promijenite jezik sustava na druge jezike.
-
Neke naredbe navigacije (Search address / Find POI / Find <POI category>) nisu podržane na portugalskom, poljskom, švedskom, turskom, češkom, danskom, norveškom, grčkom i bugarskom. Promijenite jezik sustava na druge jezike kako biste koristili ove naredbe.
Korištenje glasovne naredbe
Većinom funkcija može se upravljati glasom. Slijedite upute navedene u nastavku za optimalan učinak prepoznavanja glasa.
-
Zatvorite sve prozore i pomični krov. Performanse prepoznavanja glasa mogu se poboljšati ako je okruženje unutrašnjosti automobila tiho.
-
Pritisnite gumb za prepoznavanje glasa i recite željenu glasovnu naredbu nakon oglašavanja zvučnog signala.
-
Mikrofon je smješten iznad vozača tako da vozač glasovne naredbe treba izgovarati uz pravilno držanje.
-
Izgovorite glasovne naredbe prirodno i jasno kao u normalnom razgovoru.
-
Posebni simboli u imenima iz telefonskog imenika ne uzimaju se u obzir pri prepoznavanju glasa. Npr.) John Smith: John Smith
-
Kućni broj ili znamenke u imenima telefonskih kontakata treba izgovoriti zasebno. Npr.) S1234: South one two three four
-
Ovisno o specifikacijama, neke naredbe možda neće biti podržane.
-
Kratko pritisnite [k] na daljinskom upravljaču na volanu.
-
Izgovorite naredbu.
-
Za točno prepoznavanje, molimo da kažete naredbu nakon glasovne upute i zvučnog signala.
-
Za dodatne informacije, pogledajte odjeljak „Prepoznavanje govora“.
Dok traje glasovna uputa, kratko pritisnite [k] na daljinskom upravljaču na volanu.
Glasovna uputa se odmah završava i oglasit će se zvučni signal. Nakon zvučnog signala, recite svoju glasovnu naredbu.
Dok sustav čeka, kratko pritisnite [k] na daljinskom upravljaču na volanu.
Stanje čekanja naredbe je završeno i oglasit će se zvučni signal. Nakon zvučnog signala, recite svoju glasovnu naredbu.
-
Dok sustav za prepoznavanje glasa radi, pritisnite i zadržite [k] na daljinskom upravljaču na volanu ili recite Exit.
-
Tijekom uporabe prepoznavanja glasa, pritiskanje nekog drugog gumba na daljinskom upravljaču na volanu ili na uređaju prekinut će prepoznavanje glasa.
Dok sustav za prepoznavanje glasa radi, okrenite gumb i / VOL na glavnoj jedinici ili pritisnite [O/P] na daljinskom upravljaču na volanu.
-
Pritisnite kontrolni gumb na daljinskom upravljaču na volanu označen s [k]. Sustav čeka vašu naredbu i prikazuje popis dostupnih naredbi na zaslonu.
-
Nakon glasovne upute i zvučnog signala, recite FM.
O glasovnoj naredbi Commands
-
Pritisnite [k] na daljinskom upravljaču na volanu.
-
Ako čujete zvučni signal nakon glasovnog navođenja, recite Commands. Dostupne naredbe prikazane su na zaslonu.
-
Izaberite ili izgovorite naredbu prikazanu na zaslonu.
Popis glasovnih naredbi
Naredbe za prepoznavanje glasa klasificirane su kao „globalne naredbe” i „lokalne naredbe”.
-
Globalne naredbe (●): Naredbe koje se mogu koristiti odmah nakon aktiviranja prepoznavanja glasa.
-
Lokalne naredbe (□): Naredbe koje se mogu koristiti u određenim načinima rada medija/navigacije/Bluetooth-a.
Neke globalne i lokalne naredbe ispravno će raditi samo kada je spojen USB, Bluetooth ili neki drugi uređaj.
-
Glasovne naredbe koje se tiču telefonskih poziva mogu se koristiti nakon što je uređaj spojen Bluetooth vezom.
-
Da biste uputili poziv osobi, primjerice John Smith, čije ime se nalazi u popisu kontakata, prvo morate preuzeti kontakte s mobilnog telefona. (Može se preuzeti do 5.000 kontakata s mobilnog telefona.)
-
Nakon preuzimanja kontakata Bluetooth vezom, potrebno je određeno vrijeme da se telefonski kontakti pretvore u glasovne podatke te tijekom tog vremena ne možete nazvati odabrano ime. Vrijeme potrebno za pretvaranje u glasovne podatke razlikuje se s obzirom na broj preuzetih kontakata.
Naredba |
Radnja |
|
● |
Call |
Preuzeti telefonski kontakti prikazuju se na zaslonu te nakon toga možete uputiti poziv izgovarajući ime. |
● |
Call <John Smith> |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata. Npr.) Call <John Smith> |
● |
Call <John Smith> on Mobile |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata na broj upisan pod „Mobilni telefon“. |
● |
Call <John Smith> in Office |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata na broj upisan pod „Posao“. Npr.) Call <John Smith> in Office |
● |
Call <John Smith> at Home |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata na broj upisan pod „Dom“. Npr.) Call <John Smith> at Home |
● |
Call <John Smith> on Other |
Možete odmah nazvati (ime) s popisa preuzetih telefonskih kontakata na broj upisan pod neku drugu kategoriju osim „Mobilni telefon, Posao ili Dom“. Npr.) Call <John Smith> on Other |
● |
Dial number |
Prikazuje zaslon za biranje broja kojemu možete reći telefonski broj. |
● |
Dial <Phone #> |
Možete obaviti poziv tako što ćete izravno reći broj koji želite nazvati. Npr.) Biraj 123-456-7890: „Biraj jedan dva tri četiri pet šest sedam osam devet nula“ |
● |
Change Bluetooth Device |
Može prekinuti vezu s Bluetooth uređajem koji je trenutno spojen i povezati se s ostalim Bluetooth uređajima koji su već upareni. |
Naredba |
Radnja |
|
● |
Radio |
Pokreće posljednji slušani način rada radija FM, AM ili DAB. |
● |
DAB/FM |
Pokreće DAB (ako je opremljeno)/FM radio. |
● |
AM |
Pokreće AM radio. |
Prije korištenja naredbi za medije, provjerite sljedeće:
-
Ako mediji nisu povezani ili datoteke koje se mogu reproducirati na mediju ne postoje kada koristite naredbe medija, glasovna poruka će vam reći da to trenutno nije dostupno.
-
Ako ponovno izgovorite ime medija koji se trenutačno reproducira, tada će taj medij nastaviti reprodukciju. npr.) Izgovaranje riječi USB tijekom reprodukcije USB sadržaja.
Naredba |
Radnja |
|
● |
Music |
Reproducira datoteku iz nedavno pokrenute glazbe. |
● |
USB |
Reproducira ili prikazuje datoteku s USB-a koji je trenutno povezan. |
● |
Bluetooth audio |
Reproducira glazbenu datoteku trenutačno povezanog Bluetooth mobilnog telefona. Ova opcija možda neće biti podržana ovisno o stanju Bluetooth veze. |
● |
USB music |
Reproducira glazbenu datoteku s USB-a povezanog sprijeda. |
Globalne naredbe dostupne su u svakom trenutku. Npr.) Bluetooth audio.
Prije korištenja navigacijskih naredbi, provjerite sljedeće:
-
Tražite i pronađite adrese u državi ili pokrajini u kojoj se vaše vozilo trenutno nalazi. Ako želite pretražiti drugu državu, recite ime te države/pokrajine i zatim adresu.
Naredba Search address kategorizirana je prema državama/pokrajinama kako bi omogućila bržu uslugu.
-
Neke naredbe poput Prekidanje rute dostupne su samo kada je odredište zadano.
Naredba |
Radnja |
|
● |
Search address |
Pretražuje adresu i postavlja je kao odredište. Za traženje adrese izgovorite „Grad > Ulica > Kućni broj“ (tim redoslijedom, isključujući zemlju). Npr.) London, Eresby Place, 32 (tri, dva) |
● |
Find POI |
Pronađite zanimljiva mjesta koja su najbliža vašoj trenutnoj lokaciji. Nakon ove naredbe, možete naći naziv lokacije slijedeći podrobne upute. |
● |
Find <POI category> |
Pronađite <Kategoriju> najbližu vašoj trenutnoj lokaciji. Pojedinosti o „Kategoriji“ potražite u dijelu popisa „Popis Find <POI category>“. |
● |
Map |
Prikazuje trenutni položaj na navigacijskoj karti. |
● |
Previous destination |
Prikazuje popis nedavnih odredišta na koja se možete vratiti izgovarajući redni broj s popisa. |
● |
Traffic information |
Vodi na zaslon izbornika prometnih informacija. |
● |
Go Home |
Postavlja vaš dom kao odredište. Potrebno je unijeti vašu kućnu adresu u Navigacijski sustav. |
● |
Go to Office |
Postavlja vaš ured/mjesto rada kao odredište. Potrebno je unijeti adresu ureda/mjesta rada u Navigacijski sustav. |
● |
Stop guidance |
Prekida rutu do zadanog odredišta. |
● |
Resume guidance |
Nastavlja navođenje kroz rutu do zadanog odredišta. |
● |
Destination Information |
Govori vam preostalu udaljenost i vrijeme do odredišta. |
● |
Route options |
Ponovno započinje rutu do vašeg odredišta. Zatim možete izabrati između opcija „Brzo“ ili „Kratko“. |
● |
Route overview |
Prikazuje pregled karte cijele rute do vašeg odredišta. |
Naredba |
Radnja |
|
● |
Commands |
Vodi na zaslon za pomoć pri prepoznavanju glasa. Moguće je prepoznati i koristiti sve dostupne naredbe. |
□ |
Yes/No |
Kada je prepoznavanje glasa aktivno, ta se naredba koristi kao odgovor na potvrdno pitanje. |
□ |
Line 1~4 (One - Four) |
Kada ne možete izabrati određeno ime, primjerice u povijesti poziva, možete ga izabrati koristeći se brojevima. Jednostavni brojevi poput „jedan” i „dva” mogu se prepoznati. |
□ |
Next/Previous |
Ako je navedeno pet ili više traženih stavki, možete se glasovnom naredbom kretati na prethodnu ili sljedeću stranicu. |
□ |
Manual input |
Kada su prikazani rezultati pretraživanja za biranje ili odredište, ta se naredba koristi za ručnu pretragu umjesto korištenja glasovne naredbe. Prepoznavanje glasa prestaje nakon korištenja ove naredbe. |
□ |
Go back |
Vodi na prethodni prikaz. |
● |
Exit |
Prekida prepoznavanje glasa. |
Popis Find <POI category>
Dostupna imena lokacija u sustavu možda se promijene nakon ažuriranja softvera.
Hitan slučaj |
||
Hospitals |
Medical services |
Pharmacies |
Police stations |
Benzinske postaje |
||
Filling stations |
Restorani |
||
Balkan restaurants |
French restaurants |
Korean restaurants |
Bars and pubs |
German restaurants |
Spanish restaurants |
Coffee shops |
International restaurants |
Steak houses |
Chinese restaurants |
Italian restaurants |
|
Fast food |
Japanese restaurants |
Smještaj |
||
Accommodation |
Prijevoz |
||
Airport |
Rental car agency |
Railway stations |
Bus stations |
Ferry terminals |
Putovanje |
||
Border crossings |
Rest areas |
Tourist information |
Parking |
||
Park and ride |
Garage parking |
Open parking areas |
Tvrtke i javna mjesta |
||
Cemeteries |
Community centres |
Post offices |
City halls |
Exhibition/conference centres |
Schools |
Business facilities |
Industrial zones |
Universities and colleges |
Rekreacija i zanimljivosti |
||
Amusement parks |
Ice skating rinks |
Ski resorts |
City centres |
Marinas |
Sports centres |
Golf courses |
Museums |
Tourist attraction |
Historical monuments |
Recreation facilities |
Kupovina |
||
Grocery stores |
Shopping centres |
Wineries |
Bankarstvo |
||
Bank |
Zabava |
||
Bowling centres |
Cinemas |
Nightlife |
Casinos |
Theatres |
Hyundai servis |
||
Hyundai service |
Hyundai dealers |