Система за Гласово разпознаване
Какво представлява Гласово разпознаване ?
Технологията за разпознаване на гласови команди управлява системата, в съответствие с инструкциите, като разпознава вашата гласова команда, за да се гарантира безопасната работа на мултимедийния източник, докато шофирате колата. За съжаление не всички възможни гласови команди се разпознават от системата поради технологични ограничения. За да компенсира тези ограничения, системата визуализира гласовите команди, които са на разположение за използване.
Съществуват грешки в комуникацията между хората. По същия начин разпознаването на гласови команди понякога не разбира гласовата ви команда при някои обстоятелства. Ако това се случи, проверете екрана за наличните опции и кажете командата отново или ръчно изберете и натиснете бутона за съответната команда на екрана.
Функции за Гласово разпознаване по език
Наличността на поддръжката за разпознаването на гласови команди варира в зависимост от езика, зададен за системата.
Моля, проверете текущо зададения език, преди да използвате разпознаването на гласови команди.
-
Ако промените езика, зададен за системата, на словашки, корейски, унгарски, словенски, украински, хърватски или румънски, разпознаването на гласови команди няма да се поддържа. Променете системния език на други езици.
-
Някои команди за навигация (Search address / Find POI / Find <POI category>) не се поддържат на португалски, полски, шведски, турски, чешки, датски, норвежки, гръцки и български. Променете системния език на други езици, за да използвате тези команди.
Работа с гласови команди
Повечето от функциите могат да се управляват с глас. Моля, следвайте следните инструкции за оптимално представяне на системата за разпознаване на гласови команди.
-
Затворете всички прозорци и шибидаха. Производителността на системата за разпознаване на гласови команди може да бъде подобрена, ако обстановката в салона на автомобила е тиха.
-
Натиснете бутона за разпознаване на гласови команди и изговорете желаната гласова команда след звуковия сигнал.
-
Микрофонът е разположен над водача, така че гласовите команди трябва да се произнасят при правилната поза на водача.
-
Произнасяйте гласовите команди естествено и ясно, като че ли сте в нормален разговор.
-
Специалните символи в имената от телефонния указател не се вземат предвид при разпознаването на гласови команди. Пример) Джон Смит: John Smith
-
Номерата или цифрите на къщите в имената от телефонния указател трябва да се изговарят дискретно. Пример) S1234: South one two three four
-
В зависимост от спецификациите някои команди може да не се поддържат.
-
Натиснете за кратко [k] на дистанционното управление на волана.
-
Кажете команда.
-
За правилно разпознаване, моля, кажете командата след гласовата инструкция и звуковия сигнал.
-
За повече подробности вижте частта „Гласово разпознаване“.
Докато се извежда съобщението за напомняне, натиснете за кратко [k] на дистанционното управление на волана.
Съобщението за напомняне се прекратява веднага и ще се чуе кратък звуков сигнал. След краткия звуков сигнал, моля, кажете гласовата команда.
Докато системата чака, натиснете за кратко [k] на дистанционното управление на волана.
Състоянието на изчакване на команда е прекратено и ще се чуе звуков сигнал. След „звуковия сигнал“ кажете гласовата команда.
-
Докато разпознаването на гласови команди работи, натиснете и задръжте [k] на дистанционното управление на волана или кажете Exit.
-
Докато използвате гласово разпознаване, натискането на други бутони освен на дистанционното управление на волана или различен бутон на главното устройство ще прекрати гласовото разпознаване.
Докато разпознаването на гласови команди работи, завъртете копчето i / VOL на главното устройство или натиснете [O/P] на дистанционното управление.
-
Натиснете бутона за управление на дистанционното управление на волана с надпис [k]. Системата изчаква вашата команда и визуализира списък с наличните команди на екрана.
-
След гласовата инструкция и звуковия сигнал, кажете FM.
Относно гласовата команда Commands
-
Натиснете [k] на дистанционното управление на волана.
-
Ако чуете звуков сигнал след гласови указания, кажете Commands. Наличните команди се визуализират на екрана.
-
Изберете или кажете визуализираната команда на екрана.
Списък с гласови команди
Командите на системата за разпознаване на гласови команди са класифицирани като „Глобални команди“ и „Локални команди“.
-
Глобални команди (●): Команди, които могат да се използват веднага след активиране на разпознаването на гласови команди.
-
Локални команди (□): Команди, които могат да се използват в конкретни състояния на мултимедиен/навигационен/Bluetooth режим.
Някои глобални и локални команди ще работят правилно само когато е свързано USB, Bluetooth или друго устройство.
-
Гласови команди, свързани с телефонни обаждания, могат да се използват след свързване на Bluetooth телефонното устройство.
-
За да се обадите на даден човек, например John Smith, чието име е посочено в контактите, първо трябва да изтеглите контактите от мобилния телефон. (Могат да бъдат изтеглени до 5000 контакта от мобилния телефон.)
-
След като изтеглите контактите от Bluetooth телефона, ще отнеме известно време, за да преобразувате контактите от телефона в гласови данни, през което време все още не можете да осъществявате повикване по име. Времето, необходимо за преобразуване на гласови данни, може да варира в зависимост от броя изтеглени контакти.
Команда |
Действие |
|
● |
Call |
Изтеглените контакти от мобилен телефон се визуализират на екрана, а след това можете да осъществите повикване, като произнесете името. |
● |
Call <John Smith> |
Можете веднага да се обадите на (име) в изтеглените контакти на мобилния телефон. Пример) Call <John Smith> |
● |
Call <John Smith> on Mobile |
Можете веднага да се обадите на (име) в изтеглените контакти на мобилния телефон, запазен като „Мобилен“. |
● |
Call <John Smith> in Office |
Можете веднага да се обадите на (име) в изтеглените контакти на мобилния телефон, запазен като „Служебен“. Пример) Call <John Smith> in Office |
● |
Call <John Smith> at Home |
Можете веднага да се обадите на (име) в изтеглените контакти на мобилния телефон, запазен като „Домашен“. Пример) Call <John Smith> at Home |
● |
Call <John Smith> on Other |
Можете незабавно да се обадите на (име) в изтеглените контакти на мобилния телефон, запазен като категория друг телефон, с изключение на „Мобилен, Домашен, Служебен“. Пример) Call <John Smith> on Other |
● |
Dial number |
Визуализира екрана с номера за набиране, на който можете да изговорите телефонния номер. |
● |
Dial <Phone #> |
Можете да осъществите повикване, като изговорите директно номера, на който искате да се обадите. Пример) Набери 123-456-7890: „Набери едно две три четири пет шест седем осем девет нула“ |
● |
Change Bluetooth Device |
Можете да прекъсне връзката с Bluetooth устройството, свързано в момента, и да се свържете с други Bluetooth устройства, които вече са сдвоени. |
Команда |
Действие |
|
● |
Radio |
Стартира радио станция, която наскоро е била слушана сред FM, AM и DAB. |
● |
DAB/FM |
Стартира DAB(ако е налично)/FM радио. |
● |
AM |
Стартира AM радио. |
Проверете следното, преди да използвате мултимедийни команди.
-
Ако не е свързан мултимедиен източник или файловете за възпроизвеждане в мултимедийния източник не съществуват, когато използвате мултимедийни команди, гласово съобщение ще ви каже, че те в момента не са налични.
-
Ако кажете името на мултимедийния източник от който в момента се възпроизвежда, тогава възпроизвеждането от този източник ще продължи, напр.) Казвайки USB, докато се възпроизвежда съдържание от USB източника.
Команда |
Действие |
|
● |
Music |
Възпроизвежда музикален файл, който се е изпълнявал наскоро. |
● |
USB |
Възпроизвежда или визуализира файл от USB източник, който е свързан в момента. |
● |
Bluetooth audio |
Възпроизвежда музикален файл от текущо свързван Bluetooth мобилен телефон. Възможно е да не се поддържа според условията за Bluetooth връзка. |
● |
USB music |
Възпроизвежда музикален файл от USB източник, който е свързан в предната част. |
Глобалните команди са достъпни по всяко време. напр.) Bluetooth audio.
Проверете следното, преди да използвате навигационни команди:
-
Търсене и намиране на адреси, разположени в щата или провинцията, в която се намира понастоящем вашата кола. Ако искате да търсите в друг щат, кажете името на щата/провинцията и след това кажете адреса.
Search address командата е класифицирана по щати/провинции, за да ви осигури по-бърза услуга.
-
Някои команди като например Отмяна на маршрута са достъпни само когато дестинацията е фиксирана.
Команда |
Действие |
|
● |
Search address |
Търси адреса и го задава като дестинация. За да потърсите даден адрес, кажете „Град > Улица > Номер на сградата“ (в този ред, с изключение на държавата). напр.) Лондон, Ересби Плейс, 32 (три-два) |
● |
Find POI |
Намира най-близките точки на интерес до текущото ви местоположение. След тази команда можете да намерите името на дадено местоположение, като следвате инструкциите стъпка по стъпка. |
● |
Find <POI category> |
Намира <Категория> най-близо до текущото ви местоположение. За подробности относно „Категориите“ вижте частта „Списък Find <POI category>“. |
● |
Map |
Преминава към текущата позиция върху навигационната карта. |
● |
Previous destination |
Визуализира списък със скорошните дестинации, към които можете да се върнете, като кажете номера в списъка. |
● |
Traffic information |
Преминава към екрана на менюто Информация за трафика. |
● |
Go Home |
Задава вашия дом като дестинация. Вашият домашен адрес трябва да бъде зададен в Навигационната система. |
● |
Go to Office |
Задава дестинацията до вашия офис/работно място. Вашият офис/работно място трябва да бъде зададено в Навигационната система. |
● |
Stop guidance |
Спира маршрута до фиксираната дестинация. |
● |
Resume guidance |
Възобновява указанията за маршрута до фиксираната дестинация. |
● |
Оставащо време и разстояние |
Казва ви оставащото разстояние и време до вашата дестинация. |
● |
Route options |
Стартира отново маршрута до вашата дестинация. След това можете да изберете „Бърз“ или „Кратък“. |
● |
Route overview |
Визуализира общ преглед на картата на целия маршрут до вашата дестинация. |
Команда |
Действие |
|
● |
Commands |
Преминава към помощния екран за разпознаването на гласови команди. След това всички налични команди могат да бъдат идентифицирани и използвани. |
□ |
Yes/No |
Когато разпознаването на гласови команди е активно, тази команда се използва, когато се иска отговор на даден въпрос за потвърждение. |
□ |
Line 1~4 (One - Four) |
Когато не можете да изберете определено име, например в История на обажданията, можете да го изберете с помощта на цифрите. Прости числа, като „едно“ и „две“, могат да бъдат разпознати. |
□ |
Next/Previous |
Когато са изброени пет или повече търсени елемента, можете да преминете към предишната или следващата страница с помощта на дадена гласова команда. |
□ |
Manual input |
Когато се визуализират резултатите от търсенето за Набиране или Дестинация, тази команда се използва за ръчно търсене, вместо за търсене с помощта на гласова команда. Гласовото разпознаване спира, след като се използва тази команда. |
□ |
Go back |
Връщане към предишния екран. |
● |
Exit |
Прекратява се разпознаването на гласови команди. |
Списък Find <POI category>
Наличните имена на местоположения в системата могат да бъдат променени след актуализация на софтуера.
Спешни случаи |
||
Hospitals |
Medical services |
Pharmacies |
Police stations |
Бензиностанции |
||
Filling stations |
Ресторанти |
||
Balkan restaurants |
French restaurants |
Korean restaurants |
Bars and pubs |
German restaurants |
Spanish restaurants |
Coffee shops |
International restaurants |
Steak houses |
Chinese restaurants |
Italian restaurants |
|
Fast food |
Japanese restaurants |
Accommodation |
||
Accommodation |
Транспорт |
||
Airport |
Rental car agency |
Railway stations |
Bus stations |
Ferry terminals |
Пътувания |
||
Border crossings |
Rest areas |
Tourist information |
Паркиране |
||
Park and ride |
Garage parking |
Open parking areas |
Компании и обществени места |
||
Cemeteries |
Community centres |
Post offices |
City halls |
Exhibition/conference centres |
Schools |
Business facilities |
Industrial zones |
Universities and colleges |
Зони за отдих и атракции |
||
Amusement parks |
Ice skating rinks |
Ski resorts |
City centres |
Marinas |
Sports centres |
Golf courses |
Museums |
Tourist attraction |
Historical monuments |
Recreation facilities |
Пазаруване |
||
Grocery stores |
Shopping centres |
Wineries |
Банкиране |
||
Bank |
Развлечения |
||
Bowling centres |
Cinemas |
Nightlife |
Casinos |
Theatres |
Сервиз на Hyundai |
||
Hyundai service |
Hyundai dealers |